Андрей Прокошин, директор Березинского биосферного заповедника: «Готовимся к столетнему юбилею!»

Наталья Плыткевич
шеф-редактор портала wildlife.by
0 1038 24 Янв 2020

30 января Березинский биосферный заповедник отмечает 95-летие. А, кажется, еще совсем недавно мы публиковали материал в связи с 90-летием заповедника

Мы встретились с директором заповедника Андреем Прокошиным и начали нашу беседу с поздравления:

– Андрей Михайлович, примите наши искренние поздравления!

Директор1200.jpg

– Спасибо! Да, 95 лет – это солидно, но мы решили не «размениваться» на даты с «пятерками» и уже серьезно готовимся к 100-летнему юбилею. К нему-то и будут приурочены основные праздничные мероприятия, в которых, надеемся, примут участие высшие должностные лица нашего государства.

1.jpg

95 лет – это определенная веха, это возраст заповедного дела в нашей стране. Важность темы для всей страны очевидна: ведь заповедная территория образована всего лишь через несколько лет после революции. Задумайтесь: в стране разруха, люди в голоде и холоде, но они не забывают о природе. Это дорогого стоит!

Говоря о перспективных направлениях и достигнутых рубежах, скажу, что на сегодняшний день главными направлениями для нашего учреждения являются наука, экологический, зеленый туризм.

8.jpg

Без ложной скромности отмечу, что научный отдел Березинского биосферного заповедника – сам по себе и по существу выполняемых работ – один из самых сильных в Беларуси среди всех нацпарков. Неслучайно именно наше учреждение является координатором научной деятельности природоохранных учреждений Управления делами Президента РБ. В связи с этим по итогам года держим отчет в Академии наук, обобщаем работу и т.д. Наблюдения проводятся интереснейшие – и это представляет практическую пользу, живой интерес для ученых: ботаников, териологов, орнитологов и других. Наши сотрудники постоянно ведут разработку различных методик, участвуют в общественных обсуждениях и межведомственных заседаниях советов по принятию судьбоносных решений. Это достойный результат их разносторонней деятельности.

– А что можете сказать в отношении экологического туризма?

– Что же касается туризма, тут, конечно, мы находимся в пространстве, насыщенном конкурентной борьбой.

Это касается не только подобных нам учреждений, но сегодня на тропу экологического туризма активно и очень успешно ступает частный бизнес. Не устаю повторять и акцентировать внимание на том, что мы занимаемся туризмом в весьма специфичных условиях.

2018-05-25-1--DJI_0005.jpg 2018-05-25-2--DJI_0032.jpg 2018-05-25-2--DJI_0038.jpg

2018-12-07-2--DJI_0038.jpg

Ведь не секрет, что в соответствии с Положением о заповеднике, нахождение на его территории людей дозволено лишь на ограниченных маршрутах и местах – и только в сопровождении нашего сотрудника. Группой не более 20 человек. Только так разрешено наслаждаться красотами природы и получать знания о том, как растет наш первозданный лес. Это касается всех активных видов нашего туризма: байдарочного, пешего, велосипедного, верхового. С точки зрения конкуренции, эти ограничения нас тянут назад. Но мы всегда помним, что основная задача заповедника – сохранение в нетронутом первозданном виде наших биоценозов, чтобы те являлись генетическим резерватом. Чтобы всегда можно было увидеть, как должен расти первозданный лес, как он должен развиваться в натуральной среде, как идет смена пород естественным путем, какие породы вступают первыми в борьбу за открытые пространства, как ведут себя насекомые, ксилофаги, является ли ветровал угрозой для здорового леса… И еще много-много интересного, что можно увидеть у нас в самом чистом виде. Поэтому наш туризм специфичен и ценен именно этим.

3.jpg

– Видимо, подобные ограничения в идеале призваны подстегивать фантазию? Знаем, что ваш Музей природы прекрасно работает с интерактивом, что не так давно создан Музей мифологии

26.06-2017 открытие музея мифологии.jpg

– Вы совершенно правы. Когда природные блага – дар Божий: прекрасные водоемы, доступные и чистые леса, развитая дорожная сеть – это вызывает какую-то праздную леность у того, кто развивает туризм в подобных местах. У нас же, ко всему прочему, около 60% территории – это верховое болото, где не ступала нога человека. Непроходимые места с тучами комаров. Но кому-то ведь и они интересны! Даже просто увидеть… Мы разработали экстремальный маршрут, на преодоление которого будет затрачено немало усилий. Чтобы на него приехал горожанин, надел болотные сапоги и доказал себе, чего он стоит, почувствовал себя настоящим мужчиной!

Есть планы по организации контактного зоопарка на базе нашей инфраструктуры, хотя, с учетом нашей специфики, даже при наличии средств, у нас проблематично строить новый объект. Данному объекту потребуется очень много согласований.

12.jpg

Мы развиваем зрелищную инфраструктуру там, где это можно – на землях населенного пункта, Домжерицкого сельсовета. Мы создали не только Музей мифологии, но и более глобальный проект – Центр мифологического туризма. Это уникальный для Беларуси объект, где нашли отображение взгляды на мир наших предков, их легенды, сказания, обычаи – и материализованные в виде символических персонажей духи самой природы. Центр создан в рамках проекта «Содействие переходу Республики Беларусь к «зеленой» экономике», финансируемого Европейским союзом и реализуемого Программой развития ООН в партнерстве с Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь.

4.jpg

В прошлом году стартовал фестиваль «Шлях Цмока», который совместно с Лепельским райисполкомом планируем сделать традиционным.

6.jpg

10.jpg

Первый «блин» не вышел комом, а собрал лишь восторженные отзывы и высокие оценки посетителей, несмотря на проливной дождь. В этом году мероприятие запланировано на август – месяц с самыми низкими осадками.

15.jpg

Несколько лет подряд мы проводили фестиваль мифологии, у нас постоянно проходят спортивные и корпоративные мероприятия. Для Белорусского профсоюза работников леса и природопользования ежегодно организуем туристический слет. Придумываем конкурсы, квесты, испытания, байдарочный слалом.

13.jpg

Да, вы правы, мы активнее подключаем фантазию, нам приходится больше и интенсивнее работать, чтобы привлечь своего клиента: посредством разработки более интересных туров, предложения более широкого спектра услуг.

К примеру, возьмем верховую езду: несколько лет назад мы ее включили в свой «ассортимент», начинали просто с катания верхом в леваде, сегодня сюда добавились и прогулка по непродолжительному маршруту на несколько часов, и дневной маршрут, и двухдневный, с ночевкой. Развиваем это направление на любой вкус.

Да, у нас нельзя просто так ставить палатки на берегу лесного озера, зато мы можем показать, к примеру, медведя в его естественной среде обитания в определенную пору года. А это дорогого стоит.

A29V3277.jpg

Кстати, на нашем сайте висит календарь природы, в соответствии с которым мы можем в любое время продемонстрировать нечто интересное клиенту.

– К примеру?..

– Осенью – ревущего оленя, миграцию птиц, заготовку корма бобром; летом – того же медведя, венерин башмачок, мы пройдем по экологической тропе и покажем специально подготовленные нами уникальные объекты-краснокнижники, которые весьма тяжело увидеть в дикой природе. Сегодня нами готовится любопытная орнитологическая тропа с многоступенчатой структурой. В этом году проект будет реализован, и я его сейчас анонсирую. Для пытливых специалистов – большой протяженностью, около десяти километров, и более короткий маршрут для школьников, которым гарантированно покажем гнездовья птиц и самих этих птиц.

AJ3I6937.jpg

AJ3I6938.jpg

– Одна из причин, по которой создавался Березинский биосферный заповедник, – это сохранение поголовья бобров. В начале прошлого века они находились фактически под угрозой исчезновения. Сегодня же зверь расплодился и распространился по стране настолько, что уже сам представляет угрозу для природы. Получается, это из-за вас?!

– Да, действительно, мы к этому руку приложили (смеется).

5.jpg

9.jpg

Одной из мотиваций создания заповедника было обнаружение значительной численности этих млекопитающих фаунистической экспедицией А.В. Федюшина, итоги которой опубликованы в 1927 году. В то время на Европейской территории нашего континента считалось, что этот вид исчез. Были приняты меры по сохранности и защите этих животных, мы даже стали «экспортировать» бобра в Россию с целью расселения и размножения. Итог: в отдельных районах бобр объявлен «персоной нон грата». И сельскохозяйственные организации, и дорожные службы ведут с ним непримиримую борьбу.

Это хороший урок! Поэтому сегодня все наши решения должны быть взвешенными, а работа – качественной и эффективной.

– А как вы продвигаете свой продукт, свои возможности? Объективно здесь хочется похвалить ваш сайт и отдел туризма. А что еще планируете делать?

– Да, очень важно, чтобы усилия, затраченные нашими специалистами на создание турпродукта, не пропали даром, чтобы о них узнали клиенты. В своей повседневной деятельности мы стремимся использовать абсолютно все инструменты, экспериментируем, анализируем эффективность. Только за последние несколько лет мы перепробовали и использовали различные виды рекламы: в транспорте, в подземных переходах, в частности, в метро, на радио, контекстную рекламу. Наш важнейший инструмент – это наш сайт, дающий нам большой процент бронирований и посещений. Это показывает наше анкетирование, которое мы проводим среди клиентов.

Мы и раньше присутствовали в соцсетях, но с этого года резко увеличили там свою активность. И это принесло ожидаемый всплеск интереса. Мы даже начали пробовать продавать свои услуги через соцсети – это приносит определенные результаты. Конечно, все это благодаря усилиям наших сотрудников.

Хорошие результаты дает многолетнее сотрудничество с различными туроператорами.

Мы высоко ценим и наше партнерство с сайтом «Планета Беларусь», на перспективу работы с которым делаем ставку и возлагаем большие надежды. Активно работаем с прессой.

2.jpg

A29V2733.jpg 

Традиционно участвуем в различных туристических выставках, как отечественных, так и зарубежных. К сожалению, вынужден констатировать, что качественная составляющая минских выставок за последние годы упала. Увы, от участия в них мы перестали получать отдачу. И если организаторы не изменят формат, не проявят новые интересные подходы к организации мероприятия, то участие в нем теряет смысл. Вместе с тем мы активно участвуем в российских выставках, ездим в Прибалтику, Польшу, в качестве онлайн-партнеров принимаем участие в мероприятиях в Израиле, Турции, активно сотрудничаем с органами исполнительной власти, которые выступают организаторами различных инвестиционных форумов.

A29V2741.jpg

Определенный импульс развитию турпродукта дает научная деятельность. Наших специалистов часто приглашают за рубеж для содействия в проведении каких-то исследований, нередкие гости за рубежом – наши энтомологи, орнитологи. У этого сотрудничества довольно интересные результаты. С аналогичными визитами приезжают и наши партнеры. И не только за научными изысканиями – они привозят к нам и туристов. Возвращаются домой с яркими впечатлениями – за границей тоже существует «сарафанное» радио.

Наше партнерство с национальным парком Северные Вогезы во Франции насчитывает около 20 лет, и научные отношения давно переросли в дружеские. Партнеры едут к нам уже с туристическими целями. И мы этому несказанно рады. Но все равно постоянно хочется большего. Поэтому мы открыты для любых интересных предложений и всегда готовы обсуждать любую, даже самую необычную идею!

2019-11-02-6--DJI_0575.jpg

14.jpg

Беседовала Наталья Плыткевич, фото Сергея Плыткевича и Дениса Ивковича

Комментарии пользователей (0)
Оставьте ваш комментарий первым
Для того чтобы оставить комментарий, необходимо подтвердить номер телефона.